• 締切済み

この文章を訳してください。

この文章を訳してください。 大体の流れはわかるんですが、綺麗な日本語になりません・・ In Britain or in the United Stated, usually the one who scores an ace us congratulated by his or her partners and friends. In Japan, however, you are considered stingy and ignorant of etiquette if you don’t distribute mementos commemorating the event among your friends.

みんなの回答

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

英米では、ホールインワンを出せば配偶者や友人たちに祝福されるのが普通である。 ところが日本では、それを記念するものを友人たちに配らなければケチだとか礼儀知らずとみなされてしまう。

関連するQ&A