- ベストアンサー
医学英語の冠詞について
- cyclooxygenase-2 (COX-2)の前に冠詞がなく、cyclooxibenase-1 (COX-1) の前には冠詞がある理由について教えてください。
- CELEBREXの作用機序は、主にcyclooxygenase-2 (COX-2)の阻害によるプロスタグランジン合成の阻害によると考えられており、人間では治療用濃度ではcyclooxygenase-1 (COX-1)のアイソザイムの阻害はありません。
- 冠詞の使用には、名詞の特定性や一般性に関係する規則があります。特定の物事やグループを指す場合は定冠詞(the)が使用され、一般的な物事やグループを指す場合は不定冠詞(a/an)が使用されます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
the を付けようか付けまいか迷って人により付けたり付けなかったりするところだと思います。難問ですが,私なりに解釈を試みますと、 COX にはあまり the を付けません (付ける人もいます)。この場合 COX は(水やアルコールみたいに)物質名で抽象名詞だという意識が働いています。 ところが the COX-1 enzyme のように COX-1 が形容詞的に用いられる場合,the を付けたい気分が幾分強まります。the は COX-1 ではなくて enzyme に付いています。つまり enzyme には the を付けたいということだと思われます。酵素にはどうも抽象名詞ではなくて具体的な特定の酵素という意味合いで the を付けたいという感覚が働くのですね。
その他の回答 (3)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
すみません、cyclooxygenase-1, 2 は酵素名であって、元素名ではありませんでした。 isoenzyme はこの種類の酵素の総称名で、いわば上位カテゴリにあたります。 その上位カテゴリの isoenzyme の中で cyclooxygenase-1 (COX-1) という特定の種類の isoenzyme というのが the cyclooxygenase-1 (COX-1) isoenzyme の意味するところです。 この上位カテゴリの中の特定種というのがわかれば、the の理解が深まります。 the 単数で総称を表す用法がありますが、 これも「動物」という上位カテゴリに対し the dog (species)という特定の種類の動物なわけです。 by the hour のような by the 単位も、いくつもある時間の単位というカテゴリの中で hour という単位。 方角につく the in the morning/afternoon the country と the city the Japanese language で「日本語」
お礼
回答ありがとうございました。勉強になりました。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
つっこまれるといやなので補足しておきます。 名詞+名詞で前の名詞が形容詞的に働くのと、本来の形容詞は別物です。 あくまでも「形容詞的」であって、名詞には違いありません。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
baseball というスポーツ名は不可算で無冠詞。 a baseball game the baseball game の場合、baseball という名詞が形容詞的に game についています。 そして、a, the は game という名詞についています。 a tall boy the big dog と同じ。 今回も cyclooxibenase-2 という元素名は不可算で無冠詞でも、 the cyclooxygenase-1 (COX-1) isoenzyme の場合、 isoenzyme に the がついています。 もっとも、the は不可算にもつきますが、 単に cyclooxygenase-2 という元素名を表しているので the がついていません。
お礼
回答ありがとうございました。 勉強になりました。