- 締切済み
英文法についていくつか。
細かいことですが、気になったので教えてください。 1. The novel besed on fact. onとfactの間にtheは入りませんが、入れたら間違いで しょうか?また、名詞の前に冠詞がつくものとつかな いものの見分けはどのようにすればよいのでしょうか? 2. on account of, due to, owing to この三つの使い方の違いを教えてください。 3. at any cost = at all costs anyの後は単数しか来ないのでしたっけ? 4. try~ing, try toの違いを教えてください。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Mell-Lily
- ベストアンサー率27% (258/936)
1. be based on the facts 事実に基づく → スペースアルク(http://www.alc.co.jp/) 冠詞や名詞については、参考書や文法書に一通りのことが書かれています。 →オンライン英語教室(http://www2s.biglobe.ne.jp/~yamat/feature.htm) 2. ほぼ同じ意味ですが、敢えて言うならば、"on account of"の"account"は、「説明・原因」ですから、そういう意味合いがあります。また、"due to"や"owing to"は、「~のおかげで」という肯定的な意味にも使われます。 →thnks to, because of 3. "any"は、肯定文では、名詞の単数形を形容して、「どんな~でも」という意味を表し、否定文や疑問文では、"some"の代わりに用いられ、名詞の複数形を形容します。 4. これは、基本的には、 try ~ing 試しに~する try to ~ ~しようと試みる ということです。例えば、次のような例文を見てみれば、分かり易いかもしれません。 He tried to write to her, but he could not. (彼は彼女に手紙を書こうとしたができなかった) He tried writing to her, but she did not reply. (彼は彼女に手紙を書いてみたが返事はもらえなかった) この二つの英文の間には、実際に手紙を書いたか書かなかったかという内容上の違いが生じています。このように、to不定詞と動名詞で意味が異なってくる動詞があります。 →remember, forget
1、2、3番は分かりません。 唯一知っている4番だけですが…↓ 『try ~ing』は"試しに~してみる"という意味。 『try to~』は"~しようとする"という意味。 例文◆I tried playing tennis. =私は(試しに)テニスをしてみた。 ◆I tried to play tennis. =私はテニスをしようとした。 分かりづらい説明ですが、"少しでも参考になればいいな"と思っていますm(__)m
お礼
回答ありがとうございました。 とても丁寧でわかりやすかったですよ。