• ベストアンサー

英語に訳してほしいです…

英語に訳してほしいです… ↓↓ この際だから言うけど 私はあなたが私のことをどう思っているのか正直わからなくなるときがあります。 一つの理由はわたしの携帯が鳴ると、簡単にboyfriend?とあなたは言います。 あなたは私は彼氏じゃないの? そして 日曜日にあなたはあなたの友達に私の事をはっきり友達と言いました。 その後にあなたは弁解しましたが、私は傷つきました。 を訳していただけないのでしょうか。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

この際だから言うけど I am taking this opportunity to tell you though. 私はあなたが私のことをどう思っているのか正直わからなくなるときがあります。 I sometimes really don't understand how you think of me. 一つの理由はわたしの携帯が鳴ると、簡単にboyfriend?とあなたは言います。 One of the reasons is whenever my mobile rings, you ask me if it's my boyfriend calling. あなたは私は彼氏じゃないの? Aren't you my boyfriend? そして 日曜日にあなたはあなたの友達に私の事をはっきり友達と言いました。 And you clearly told your friend that I am just your friend on Sunday. その後にあなたは弁解しましたが、私は傷つきました。 You tried to excuse afterwards, but you don't know how much I felt hurt from it...

関連するQ&A