ベストアンサー 「父親のもの」のfatherの独立所有格ってなんですか? 2010/09/28 15:30 「父親のもの」のfatherの独立所有格ってなんですか? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー wind-sky-wind ベストアンサー率63% (6647/10387) 2010/09/28 15:32 回答No.1 所有格と同じ (my) father's です。 人名 Tom's なども同様です。 質問者 お礼 2010/09/28 16:12 ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 独立所有格は格ではない? 所有代名詞(独立所有格)の英訳はpossessive- mineで 主格などを表す~caseではありません。 なぜ独立所有格というのでしょうか? 独立所有格 Mineなどの独立所有格は主語になるのでしょうか? なるとしたらどんな形の文になるのか教えてください。 同格と主格目的所有独立所有格の格は関係がありますか 同格と主格、目的格、所有格、独立所有格の格は関係がありますか? 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム father's の独立所有格について father'sは、「~の」と「~のも」の2つの意味が、正式にあるのでしょうか? それとも、後者の「~のもの」は、father'sの後ろの名詞の省略から、「~のもの」が便宜的にあるだけですか? 絶対奪格はどうして独立奪格とよばないの? 絶対奪格 the ablative absolute はどうして「独立奪格」とは言わず「絶対」奪格と呼ばれているのでしょうか? Urbe capta, Aeneas fugit 都市が攻め落とされるとアイネイアスは逃走した。 Ovidio exule Musae planguntur. ムーサはオウィディウスが流されて嘆いた 所有格について 最後にSがつく単語や複数形の所有格について parent's expectations 訳:両親の期待 とあるのですが単語の最後にSがつく場合の所有格は parents'となるのではないのでしょうか? それともこれは訳が間違っていて両親ではなく単数の「親」といことなのでしょうか? よろしくお願いします 名詞の独立所有格について father'sは、「~の」と「~のも」の2つの意味が、正式にあるのでしょうか? それとも、後者の「~のもの」は、father'sの後ろの名詞の省略から、「~のもの」が便宜的にあるだけですか? 人称代名詞の所有格 とても初歩的な質問かもしれないのですが教えてください。 英文を書くときに mother や father,sister,brother,他にもhomeworkなどを使うときにはそれらの単語の前に myなどの人称代名詞の所有格を入れますよね? これはなぜなのでしょうか。 I have to do my homework.ではなく I have to do the homework.などではダメなのですか? また、【「手紙をありがとうございます」を英語にしなさい】という問題では、答えが Thanks for your letter. とありました。 これもyourという所有格が入る理由は何でしょうか。 解説をよろしくお願いいたします。 複数形と所有格の違い city の複数形は cities しかし、 city の所有格形は、city's になると思います。 それでは、cities という複数形の所有格は、cities' でいいのでしょうか? また読み方は、cities と同じでいいのでしょうか? それから、もし、dish の所有格を作りたいときには、dish's でいいのでしょうか? またその場合、読み方はどうなりますか? 所有格についての質問です。 所有格についての質問です。 勉強中の例文で、Ken is not going to make lunch.ケンは昼食を作らないつもりだ。 という文があるのですが、lunchの前にhisは要らないのでしょうか?英語は、所有格を 入れないといけないと、教わったのですが・・・。 所有格の意味 「~~ because you are an old friend of bridegroom's」 「君は新郎の旧友だから~~」 という文で、なぜbridegroom'sと所有格になっているのかがわかりません。 「friend of bridegroom」 もしくは 「bridegroom's friend」 でいいのではないかと思うのです。 所有格がダブってる気がして。 所有格について(英語の) 所有格について(英語の) 所有格(英語で書かれた文法書ではpossessive determinerにあたるのかなと思いますが)の特定性が今ひとつハッキリしません。 調べた結果、基本的には定冠詞theに近い特定性を持つのだと分かったのですが、その辺を明快に説明している文法書に出会えていません。 上記のこと(つまり、所有格の特定性)が詳しく書かれている本を教えて欲しいです。文法書でなくても良いですが、出版された本が好ましいです。また、英語で書かれているものでも良いです。 英語の所有格の用法 うまく説明できないのですが、所有格の用法に疑問があります。 例えば、a girls' school (女子校)のような所有格のsと、 Lucy's house (ルーシーの家)のような所有格の用法は性質が異なると思います。 現にどの参考書にも、a(an), the, this, anyなどと所有格を続けることはできないと説明されていますが、上のa girls' schoolやa men's toilet (男子トイレ)などのように冠詞がついていることがあります。 この用法は正しいものだと思いますが、これについて説明している資料をもっていません。 以前、どこかのサイトで説明しているのをなんとなく読んだ気がするのですが、思い出せずどういったものだったか忘れてしまいました。確か、難しい名前がついていた気がします。 今一度この所有格の用法について説明がほしいです。 詳しい方回答お願いします。 所有格の使い方 所有格を含む次の文章 This big glove is my brother's. この文は,文法上,問題ないかと思います。 この文を並び替えて, This is my brother's big glove. としても,文法上は正しいのでしょうか? ただ,2番目のニュアンスは,”これこそが・・・”という 強調しているような気もするのですが, どうも,曖昧にしかわからず,どなたか,文法およびニュアンスの点でお教えいただければ大変うれしく思います。 this, that, some も所有格? 英語の「所有格」の定義についてについての質問です。 「~の」という意味で、名詞・代名詞であれば全て所有格であると考えてよいのでしょうか? some friends of mine this camera of Paul's that charming smile of hers のような名詞・代名詞の「二重所有格」の説明を見ていると、「所有格と、所有格に相当するof~の両方を使っているので二重所有格(ロイヤル英文法改訂新版p125)」 と説明されています。 ところで、主格や目的格と一緒に表の中で所有格として説明されているのは名詞・人称代名詞・関係代名詞・疑問代名詞のみに思えますが、不定代名詞や指示代名詞も「~の」という意味なら全部所有格と考えてよいのでしょうか。 所有代名詞だけ所有代名詞格にならないのはなぜ? 英語の格の分類で主格、目的格、所有格とあるのに、所有代名詞だけ格と言わないのはなぜですか? 二重所有格について 英語の二重所有格について質問があります。 a friend of mineのようによく目にする表現ならよいのですが、 例えばa friend of my family('s)や、a friend of my brother('s)などの場合で 'sが付くのかつかないのか簡単に判別できません。 以前こちらの回答で、アメリカ英語では('s)がオミットされる傾向にあると書いて いる方がいらっしゃったのですが、具体的にどのような場合に'sがついて、どのような場合 につかないのでしょうか? ジーニアス英和大辞典によると、二重所有格を使うのはofの後に来る名詞が「人」もしくは 所有代名詞の場合だと書いてあったのですが、familyのような人の集合名詞の場合、 googleで検索してみると圧倒的に'sが付かない場合が多いようです。familyは人の名詞とは言えないのでしょうか? 最近ではどの名詞が人で、どの名詞が無生物かよくわからなくなってしまいました。 どなたか詳しい方、二重所有格の'sが付く条件についてご教授ください。 所有格についてお尋ねします。of 's A博物館に車を夜止めようとしている友人に「門を閉めえると思うよ/門は閉まっていると思うよ。」という場合、 1I guess/think they aleady closed the entrance gate of the museum. 2I guess the entrance gate of themuseum is aleady cloesd . 1及び2は使えますでしょうか? B「バイクから(バイクのガソリンタンクから)ガソリンが漏れているようだ。」 3It seems like gas is leaking from my motorcycle. 4It seems like gas is leaking from my motercycle petrol tank. 5 4It seems like gas is leaking from my motercycle's petrol tank. バイクからガソリンが漏れているとそのまま表現すれば漏れるのは基本的にガソリンタンクだと思うので3は文意をなしていると考えるのですが、4及び5について4は名詞の京王使用法、5は所有格用法となる考えるのですが、どちらも用いれるのでしょうか?仮にそうであれば、4と5の違いを説明して頂ければ幸いです。 C「誰が僕の父の車のフロントガラスを割ったんだろう」と表現する場合 6I wnder who broke the front window of my father's car's. 7 I wonder who broke my father's car's front window . 仮に6で私の~であればI wnder who broke the front window of my car's.とできると考えますが、7のように所有格が続くのは不自然な表現と思い6が妥当だと考えるのですが、このような理解でよろしいでしょうか? それとも 6をI wonder who broke my father's car front window. 7を I wonder who broke my father's car front window .と名詞の形容詞用法で表したほうが良いのでしょうか? 自然な表現が1~7までありましたら原文の説明をしつつ加筆して頂いても結構なので解説よろしくお願いいたします。 英語の所有格 She is a friend of my wife's この例文のwifeになぜアポストロフィーエスが付くのかがわかりません。 my wifeの前にofが付いてるのに所有格の役割にどうしてならないのですか? また、my wifeだとなぜ間違いなのか教えていただけるとありがたいです。 名前の所有格について "Hitlers birthday" ⇔ "Hitler's birthday" "Clintons birthday" ⇔ "Clinton's birthday" 名前の所有格は、"名前+'s" だと思ってきました。 ところが、ネット上では、単純に"名前+s" の形式も結構多いようです。 これは、単純な誤用でしょうか。それとも、両方とも可でしょうか。 教えて下さい。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 今も頑なにEメールだけを使ってる人の理由 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? 自分がゴミすぎる時の対処法 妻の浮気に対して アプローチしすぎ? 大事な物を忘れてしまう 円満に退職したい。強行突破しかないでしょうか? タイヤ交換 猛威を振るうインフルエンザ カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
ありがとうございます。