• ベストアンサー

なぜ~しないのですか?

なぜ~しないのですか? Why don't you~は、「~したらどうですか?」という意味だと中学校で習います。 つまり、「~した方が良いよ」というニュアンスを暗に含んでいます。 一方で、「なぜ~しないのですか?」と理由を聞きたい場合にはどうしたら良いのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 同じ文を使いアクセントを変えます。    「~したら」は you の後の動詞を強く。  「なぜ~しないの」は why を強く、  でもそんな小細工しなくても場面で(KYでなければ)分かります。

その他の回答 (4)

回答No.5

>1「~したほうがいい」 2「なぜ~しないのですか」 のどちらに解釈したかは、答えで分かります。イエスかノーで答えれば1、いろいろ理由を述べれば2です。その結果が期待した答えでなければもう一度繰り返せばいいでしょう。 上記は間違いです。 Why don't you ~? はイエスノー・クエスチョンではないので、誘われた場合でも、イエスかノーで答えなければならない事はなく、イエスともノーとも言わず、べつな事を返事する事が多いです。 誘われて、それに応じる時の返事も「Yes.」ではありません。 I will. と言えば良いのです。あるいは、OK 。Let me ~ . 等です。 また、誘いに応じられない時は、No. とは言いません。応じられない理由を言う事が多いと思います。 No thanks, (but) ~. として応じられない理由を述べる事もあります。 例: Why don't you come in? (家の中等に「入りませんか?」の意味) 1。誘いの言葉の場合の返事の例 Thank you, mom. You're so kind to say so. Thanks, but I have something to do outside. May I come in? (入ってもいいのですか?) Is it already the time for afternoon tea? その他、色々あり得ます。 2。「どうしてあなたは、中に入らないの?」の意味の時の返事の例 I'll be there soon. Oh my! I lost my key and I didn't thought you're home. (鍵をなくして家に入れなかった場合。) Cuz I like to stay out here and watch snow falling. May I play one more set?  (テニスかバレーボールをしていて、もう1セットやってもいい?という場合。) Why don't YOU come out and join us? (「あなたの方こそ外に出て来て私達と一緒に(何かを)しませんか?」) Sorry but I didn't finish yet. etc.

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

 #1です。  言い忘れましたが、 1「~したほうがいい」 2「なぜ~しないのですか」 のどちらに解釈したかは、答えで分かります。イエスかノーで答えれば1、いろいろ理由を述べれば2です。その結果が期待した答えでなければもう一度繰り返せばいいでしょう。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

何故しないかという言い方も全く同じです。次の中でしかっているのは1、2で、「勧めている」のは3、4で、純粋な質問は5、6でしょうか。 1. Why don't you study hard everyday? 2. Why Don't You Just Switch Off Your Television Set and Go Out and Do Something Less Boring Instead? 3. Why don’t you go get some? 4. Why don't you Come in? 5. Why Don't You Love Me? 6. Why Don't You Code for Netscape?

回答No.2

>Why don't you~は、「~したらどうですか?」という意味だと中学校で習います。 つまり、「~した方が良いよ」というニュアンスを暗に含んでいます。 これは間違いです。 「なんで~しないのですか?」という意味が大前提であり、たとえば、 Why don't you join us? とよく言いますが、「私達と一緒にやったらどうですか?」ではなく、 「私達と一緒にやろうよ!」「あなたも参加しなさいよ!」という意味で、誘う時に使う表現です。 Let you ~ と文法的には置き換えが可能です。 「なぜ~しないのですか?」と理由を聞きたい場合も Why don't you ~ です。その意味と使われる文脈、また、会話なら、動作、音の抑揚等により、上の意味か、理由を尋ねているかのどちらかに判断されます。

関連するQ&A