英文の意味をを教えて下さい。
下記の英文の意味を教えて下さい。同じ会社の英語圏の支社から来たメールです。製造の事でメールがきました。お願い致します。
It is good to hear from you. I read your email and I am very excited for you that you can get the AAA license for BBB.
Honestly, I do not see any financial benefits for CCC . to get involved in this DDD
project.
Unless you are seeing something here that I don’t. If you are going to produce the EEE in BBB and sell in BBB, you will not be using our factory to produce and we will not selling the goods here in the U.S..
I am not sure what kind of role you want me to play in this project. I don’t see myself getting involved into the negotiation of contract unless CCC. can directly benefit from the involvement.
As for the other opportunities you have in the email, I will take a closer look next week and get back to you.
Thanks again for thinking of us and we are honored that you chose to partner up with us. We will keep in touch.