- ベストアンサー
この英文の意味を教えてください
この英文の意味を教えてください "Their impersonal eyes in the absence of all desire." in the absence of all desireってどういう意味ですか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
in the absence of で、「~がない場合」「~を欠く時は」ですので 直訳すると「すべての(願望)欲望がない場合」となります。
この英文の意味を教えてください "Their impersonal eyes in the absence of all desire." in the absence of all desireってどういう意味ですか?
in the absence of で、「~がない場合」「~を欠く時は」ですので 直訳すると「すべての(願望)欲望がない場合」となります。