Hello Mr./Mrs. X
It appears what you have is defective, so we would like to replace it with a brand new item.
However, currently we do not have the item in stock. We contacted our supplier and they are also out of stock and have no definite date for new shipment. I hope you understand the situation and be patient.
In case you do not need replacement, we will refund your money as soon as we hear from you indicating that refunding is what you wish.
There is no need to return the defective item, simply dispose of it at your end.
We will let you know as soon as the item is back in stock.
Thank you for your patience.
Hello.
Apparently, it is an initial malfunction.
The commodity lets me exchange it for the new one.
However, a similar commodity is not at hand now. It immediately obtains it, and may you already have waited a little out of stock because it is a thing with an undecided obtaining and I have it also from the manufacturer?
The exchange unnecessarily lets me repay the commodity price and contact me so, please.
I present defective goods as it is.
Sorry to trouble you, but please annul it if it is unnecessary.
Then, please let me report as soon as it is possible to obtain it.
My best regards.
翻訳サイトで訳しただけですが…
お礼
翻訳まことにありがとうございました! とてもたすかりました!