- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:どなたかこの二つの文の解説をお願いいたいます。)
穀物の遺伝子と栽培についての解説
このQ&Aのポイント
- これらの穀物は遺伝子が非常に似ているため、ほとんど一つの遺伝系と見なすことができる。
- 小麦は世界で最も広く栽培されているが、大麦も昔から重要な農作物である。
- barley has to a somewhat lesser extent also traditionally の文の意味が分かりません。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
so … that~ 「とても…なので~」 for all intents and purpose 「似ている」を踏まえて「事実上~と見なすことができる」の部分を 「ほとんど同じに見なすことができる」と意訳したものと考えられます。 to some extent 「ある程度」という熟語があります。 barely has also traditionally been a very important agricultural crop のhasとalso traditionally の間に to a somewhat lesser extent 「それほどではないにしろ」 が挿入された形です。 also と traditionally も has been の間に挿入された形です。
お礼
回答ありがとうございます。 なるほど、そういうことですか!so ・・・that~、思い出しました; とてもわかりやすく解説していただきありがとうございました! 助かりました^^!