• ベストアンサー

until she dreamed herself awakeはどう訳

until she dreamed herself awakeはどう訳せばいいのでしょうか。 お世話になります。 高熱にうなされ、もがき苦しむ女性の描写なのですが、 "As she struggled she dreamed, until she dreamed herself awake."は、どう訳せばいいのでしょうか。 特にuntil以下がよくわからないので、ご教示いただけると助かります。 よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 直訳すれば「彼女は苦しみながら夢を見た、彼女が起きていると夢見るまで」 > 彼女はうなされながら夢を見た、そしてその挙げ句に自分が起きていると夢見た。 ではないでしょうか。

bamizo
質問者

お礼

早々にご教示くださりありがとうございました。 おかげでとてもよくわかり、助かりました。 お礼が遅くなりましたこと、お詫び申し上げます。

関連するQ&A