- ベストアンサー
英訳をお願いします
英訳をお願いします 各自のカメラで撮るのは ご自由です 「自分の持ってきたカメラで 撮るのは 自由です と いったような 意味です」 よろしく お願いします
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
You can take some pictures with your camera. もしくは If it's your camera, you can take some pictures.
その他の回答 (1)
- thebearfan
- ベストアンサー率40% (21/52)
回答No.1
その文の前後の文脈にもよりますが、 You are permitted to take pictures with your own camera. (直訳:自分のカメラを使って写真を取る事は許されます)。 もうちょっと、優しい感じにしたかったら、 You are welcome to take pictures with your own camera. (直訳:どうぞご自身のカメラで写真をお撮りください)。 みたいな感じですかね?