• ベストアンサー

英訳をお願いします

英訳をお願いします 各自のカメラで撮るのは ご自由です 「自分の持ってきたカメラで 撮るのは 自由です と いったような 意味です」 よろしく お願いします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • whitehart
  • ベストアンサー率43% (16/37)
回答No.2

You can take some pictures with your camera. もしくは If it's your camera, you can take some pictures.

その他の回答 (1)

回答No.1

その文の前後の文脈にもよりますが、 You are permitted to take pictures with your own camera. (直訳:自分のカメラを使って写真を取る事は許されます)。 もうちょっと、優しい感じにしたかったら、 You are welcome to take pictures with your own camera. (直訳:どうぞご自身のカメラで写真をお撮りください)。 みたいな感じですかね?