• ベストアンサー

海外の方とのやり取りで分からない文章というか単語があります。

海外の方とのやり取りで分からない文章というか単語があります。 教えてください。 Miss to have chat with u directly again ne. この間にある『u』は『you』というのは最近分かったのですが一番最後にある『ne』が何の単語なのか分かりません。翻訳機に通してもダメです。 それ以外の使い方で it's ok ^^ ne? おっけ~!そんで何て言ってるのか分かりません。とても気になります。 分かる方教えてください。よろしくお願いします!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • love_pet2
  • ベストアンサー率21% (176/826)
回答No.4

",ne"というのは、日本語の「~よね。」「~だよ。」と一緒です。特段意味は無いように思いますが、友達同士なんかのメール(特に女性)では良くみますよ。例文で言うと、「また直接おしゃべりが出来なるなるからさみしいね。」って感じです。"it's ok ^^ ne?"であれば「OKだよね?」って感じです。

kibatsu
質問者

お礼

遅くなりまして申し訳ありません。 neはそういう使い方なんですね(^^; これは英語圏での話ですか?相手は韓国の人なのですが英語で話してます。 向こうも英語は苦手の部類らしいのですが(^^;本当かどうかは微妙です(笑) 例文を訳していただきましてありがとうございます。 また何かありましたらよろしくお願いします<(_ _)>

その他の回答 (4)

  • nekomew
  • ベストアンサー率16% (1/6)
回答No.5

NO.1のものです。 ma, ya, o, などですか・・・うーんわかりませんー ちなみに、どちらの国のかたなんですか?

kibatsu
質問者

補足

ずーっとログインしておらず私が質問していたのに補足が遅くなり申し訳ありません。<(_ _)> 相手は韓国の方です。

  • tkltk73
  • ベストアンサー率54% (171/315)
回答No.3

日本語の文末につける「ね」ではないでしょうか。返信を見ると、お相手の方は英語に関して文法にとらわれないかなり自由な使い方をされているようです。そうした言葉に対する自由な考え方から、英文の中に日本語の「ね」を入れられたのではないでしょうか。以下にご参考までに、私なりの返信の訳文を記します。 「キバツさん メールをいただいてうれしいですね。「ね」は言葉の後ろにつける「ま(も?)」、「や(関西弁?)」、「お(を?)」と同じ意味です。それ自体に意味はありません。使いたいときに使う補助の言葉のようなものです。私の英語がご理解いただけますか。理解しにくくければ、おっしゃってください。どうでしょう。できる範囲でご説明いいたします」

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.2

多分、香港人やシンガポール人の英語で 中国語由来の単語だと思います。大した意味はないと思います。まあ、語気を和らげ、注意を喚起する働きがあるんでしょう

kibatsu
質問者

補足

聞いてみたんです。neの意味を。 そうしたら・・・また理解できませんでしたので原文をそのままコピペします。 分かれば教えてください。 kibatsu-san.... Glad to see ur message ne ^~^ 'ne' the meaning same with 'ma','ya','o' if they at behind words.no meaning for that kibatsu-an.just like helping words which we can use if we want. Do u understand with my english kibatsu-san?say to me if it hard for u to understand.^^ How are u? I'll teach u,as i can.. でした。 (-ω-;)ウーン・・意味不明(^^;

  • nekomew
  • ベストアンサー率16% (1/6)
回答No.1

もしかして日本語の「ねっ^^」ということはありえないですか?? 違うかもしれませんが。。。

kibatsu
質問者

補足

どうやら日本のね?ではなさそうです。 本人に意味を教えて欲しいと言ったら・・・こう返ってきました。 原文をそのままコピペします。 kibatsu-san.... Glad to see ur message ne ^~^ 'ne' the meaning same with 'ma','ya','o' if they at behind words.no meaning for that kibatsu-an.just like helping words which we can use if we want. Do u understand with my english kibatsu-san?say to me if it hard for u to understand.^^ How are u? I'll teach u,as i can.. もし分かれば教えてください。お願いします。

関連するQ&A