- ベストアンサー
どんな単語がふさわしいでしょうか?
こんにちは。わたしはあるサイトのモデレーターをしているんですが、削除対象のスレをした人に次のようなメールを送るのですが括弧の部分だけどうしても単語が思い浮かびません。 英語の堪能なかたにどんな単語がいいかアドバイスをお願いしたいです。 ...as a thread starter just doesn't give us enough to work with; and hence your thread has been removed. If you would start a new thread on the topic, providing some background information and more ( ) for discussion, please feel free to do so. If you have any questions about it, any of the mods will be pleased to help you.
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
はじめまして。「詳細」という意味の、details はいかがでしょう?
その他の回答 (2)
noname#175206
回答No.2
何か特定のものを表していないとき、私は stuff や things とすることがよくあります。
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1
無難なところでは 「material」かな!