• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:海外の方とオークションをしているのですが・・・)

海外オークションで商品の受領書とお問い合わせ番号を送る方法

このQ&Aのポイント
  • 海外の方とオークションを行っており、商品の送付後に受領書とお問い合わせ番号を送る方法がわからない
  • 受領書とお問い合わせ番号は落札者に送るのか、それとも銀行に送るのか迷っている
  • CITIBANK MANAGEMENTから72時間以内に銀行口座の有効化パスワードを送信してもらえる

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ybnormal
  • ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.2

#1ですが、上の2つ目のリンクの中にある"CITIBANK"からのメールには以下のように書かれています(これは実際の詐欺の事例です)。 We have received the order for the transfer of the full payment of EUR 600.00€ from our client,the buyer of your item Mrs Juliet Malcos. We have authorized the immediate transfer of the full payment to your bank details provided below. We have concluded the procedure for the transfer of the full payment to your account with authorization code: xxx-xxxx-xxxx-xxxx Estimated Date Of Transfer : Thursday,09th of October ,2008 19:23:12 %2B4000 (EDT) Based on our security measures for the protection of our customers,the payment transfer has been encrypted with a password prior to the receiver of the proof of shipment by our client. We will send you the password for the release of the money to your accounts after you have sent the scanned receipt of shipment to Mrs Juliet Malcos. Alternatively you can send it to our account section with the contacts provided below. This is the new directive from our Risk Management Team. You can go ahead now to ship out the item to Mrs Juliet Malcos. The CITIBANK MANAGEMENT will send you the password to activate your bank account within the next 72 hours of your sending the evidence of shipment to your buyer. THIS IS AN AUTOMATED MESSAGE DO NOT REPLY TO THIS EMAIL ADDRESS 仮にオークションサイトを通した取引であっても、金銭の授受をオークションサイトが用意したものとは違う方法で行う場合は、非常にリスクが高くなると考えてください。

megumi0808
質問者

お礼

CTYBANKさんに問い合わせたところ、このようなメールを送ることはないと言うことでしたのでybnormalさんの言われるように。 この取引はお断りすることにしました。 アドバイスいただきありがとうございました。

megumi0808
質問者

補足

リスクは了解しております。 CITIBANKさんは上記のようなメールを絶対に送ることはないのでしょうか? 英文にはなんて書いてあるのですか?

その他の回答 (1)

  • ybnormal
  • ベストアンサー率50% (220/437)
回答No.1

確認ですが、売買はオークションサイトを通したものですか?それともオークションサイトの外で行っている取引ですか? 気になるのは、CITIBANKという具体的な銀行名がでてきているところです。普通、オークションの支払いなどは特定の銀行を通すようなことはしないので、あなたが行っているトランザクションはオークションサイトを通したものではなく、個人間での取引に見えます。 もしも個人間の取引であれば、関わらないほうがいいと思います。 Based on our security measures for the protection of our customersでGoogleサーチをすると、あなたが受け取ったEmailにマッチする怪しげな事例が報告されています(CITI BANKの名を語っているのも共通しています)。 http://www.fraudwatchers.org/forums/archive/index.php/t-5792.html http://thenextweb.com/2008/10/13/nigerian-workshop-how-to-defraud-an-iphone-with-fake-citibank-emails/

megumi0808
質問者

補足

アドバイスありがとうございます。 確かに、個人間の取引になります。 ですが大した物を取引しているわけではないので 信頼して進めていきたいと思っています。 まあ、騙されていたとしても。勉強になったと思うことにします。 この文はつまりなんといっているのでしょうか?

関連するQ&A