至急和訳をお願いします。ご協力お願いします☆
インタビュー記事なので少し長いですが、和訳して頂けないでしょうか?
自動翻訳ではなくなるべく分かりやすく訳して頂けると助かりますm(__)m
How did you first meet Tom?
Oh my, Tom and I first met at a strip club in London. I was on the pole and he was my audience.
You have shot Tom many times, what is it like to work together on set?
Tom and I have been with each other from pretty much the beginning, I remember shooting him in a park for our first time. We combined our clothes and played dress up. We would put on clothes and explore London, watch trash TV and he would make me potato smilies. Being on set with him is magical, of course, he's everything I live for and I'm so proud of him. My girl is breaking boundaries!
How does he compare to working with female models?
I don't think it's about gender with Tom and I don't think it should be about gender with anybody. We are who we are and we should be proud of that. The special thing about Tom isn't his looks, but more about that he is confident with who he is.
Have you ever worked with someone who was a complete diva?
Yes, but I can't say who!
How did you handle it?
I fell in love! It's showbiz.
A lot of your photographs feature cigarettes, what is it about cigarettes that is appealing aesthetically?
Emotion and movement to me is extremely beautiful, I think the shapes, dimensions and movement in smoke is interesting. Smoking makes a still photo almost seem less static, it adds action and an element of realism. It's personal and natural.
Are you a smoker yourself?
My caffeine intake is more worrying.
お礼
回答有り難うございました 表示のラグ?で質問を締め切った時点でも回答が私の方からは見ることが出来ず、お礼を言うのが遅れました、申し訳ありませんでした。 サイトがリニューアルされてからタイムラグが酷いんですよね・・・