• ベストアンサー

間違いでしょうか?

ある参考書で、以下のように解説がしてありました。 A is referred to B  AはBと呼ばれる *refer to A as B (AをBと呼ぶ)の受身形 が、例文は以下のようになってました。 The equipment in a gymnasium is referred to as apparatus. 体育館の設備器具は、アパレータス(器具一式)と呼ばれる。 例文の「as」は間違いでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • yacky
  • ベストアンサー率45% (16/35)
回答No.1

refer という動詞には、 refer to ~ as ・・・ ~を・・・と呼ぶ  という使い方があります。   この使い方の~を受け身形の主語として文頭に出すと、 ~ is referred to as ・・・ という形に。 そこで、to as がくっつくという現象が起きます。ですから、例文は間違いではないですよ (^-^)  ちなみに。ご質問の例文を能動態に直すと We refer to the equipment in a gymnasium as apparatus. となります。

urupi
質問者

お礼

ありがとうございました。 どうやら、解説の方が間違っていたみたいですね。 >A is referred to B  AはBと呼ばれる

関連するQ&A