• ベストアンサー

次の例文に間違いはないでしょうか?

次の例文でおかしいところがあれば直してもらえないでしょうか。 ・彼は車を売るCMに出演している He is act for cm to sell the car. ・日本政府の人と話すのはこれが初めてです It is first time to talk about man who is the japanese government. ・アニメや漫画をたくさん見て育ちました I have grown with watching anime, manga a lot.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

・彼は車を売るCMに出演している He is appearing on a commertial for a car. ※act は動詞ですので、acts と三単現か is acting と進行形にします。文脈から「出演中」「放映中」の意味ですので進行形にします。ここでは appear 「出演」の意味のある進行形にしました。act は「演技する」の意味が強く、ドラマや映画で使う言葉です。 ※CM とはしません。 ※the car は会話の途中で出てきた「今話題にした、その車」という意味です。この文が会話の最初ならば a car とします。 ※sell はなくても言いたいことを自然な英語で伝えることができます。 ・日本政府の人と話すのはこれが初めてです This is the first time I have talked with a Japanese goverment official. ※この文では形式主語を使うことはできません。 ※ a man の a が抜けています。「政府の人」を a Japanese goverment official とします。 ※who is the japanese government では「政府である人」となり、一人の人が政治を動かす、「政府そのもの」という意味になります。 ・アニメや漫画をたくさん見て育ちました I wached a lot of animations and comics when I was little. ※「育つ」という語を省きました。grow は衣食住のお蔭で命をつなぐイメージですが、アニメは生命には無関係でしょう。 ※anime は通じません。 ※manga は日本から英語に取り込まれていますので、mangas と複数形にすれば正しいです。

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

He appears in a car commercial. This is the first time foe me to talk with a person in the Japanese Government. I grew up watching a lot of comics. とも。

関連するQ&A