- ベストアンサー
consignation of codes
下記の文例に出てくるconsignationはどういう意味なのでしょうか? consignation of codes approved by the Customs authority ”当局が承認した規約の__”
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
承認、または印でしょうか。 URLを参考にしてみてください。
その他の回答 (1)
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2
毎度どうも、全部厄介極まる古めかしい英語ですね(笑) 税関当局承認済みの符号(体系の)の委託品(委託商品) consignation = 委託貨物、託送貨物、、、、、、しか考えられませんが(泣)
質問者
補足
いつもありがとうございます。 この言葉は厄介です。 consigning data or erroneously consigning data という使い方もされているので意味合い的には”適用”とか”使用”なんですけどねえ。。。
お礼
ありがとうございます。 URLにあるact of delivering or committing という解釈で良いのでしょうね。 consigning data or erroneously consigning data という使い方もされているので意味合い的には”適用”とか”使用”なんですけどねえ。。。