• ベストアンサー

和訳を教えて下さい!

和訳を教えて下さい! 海外のサイトでネットショッピング(服)を利用したいのですが、決済の際に以下の注意書が出てきました。 お金がかかるような感じの事が書いてあると思うのですが、、辞書を引いて単語をつなげてもよくわかりません。 よろしくお願いします。 Please note, any single order over JPY10000.00 may incur local duties, payable by recipient of the order, to the customs authority

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.1

次のことに注意してください。 一万円(日本円)を超える注文品はそれを受け取る時に、日本の税関に輸入税をとられる可能性があります。

hanakkuma
質問者

お礼

なるほど! どうもありがとうございました!!

関連するQ&A