これは分詞構文の使い方ではないのでしょうか?
スペースアルクで「~を使って」で検索すると次の通りの文章が見られます。
1. 同社の他の商品を購入する場合と同様、クレジットカードを使って5ドルから200ドルの額を献金することができます。
People can donate from five to 200 dollars using a credit card just as they do when buying the company's other items.
2. また、偽名を使って8種類もの薬を入手していたことから、カウンセリングを受けるようにも命じられました。
She was also ordered to receive counseling because she had obtained eight different kinds of drugs using false names.
3. JR東海は山梨県の実験線を使って、1997年から試験走行を行ってきました。
JR Tokai has been conducting test runs since 1997 using its test line in Yamanashi Prefecture.
そこで質問なのですが,上記例文は全て「~を使って」の表現があり,それを英文では「using ~」としています。 私も,以前よりこの表現方法を使っています。
そしてそれは”分詞構文”の1つの働きであると思っていました。 今日ふとしたことから分詞構文についてまとめてあるサイトを見ていると次の様に記されてありました。
-----------------
http://anglaisfrancais.hp.infoseek.co.jp/i/participle2.html
分詞構文とはさらっといえば 動名詞(-ing)と同じ形をしたから始まる文のことです
意味は次の5こあります
A. ~するとき、~すると
Arriving at the station, he gave me message. =駅に着くと彼がメッセージをくれた
B.~なので
Getting up late,I had to run. =おきるのが遅かったので,私は走らなければならなかった
C.~だけれど
Admitting what you say, I still think you are wrong. =君の言っていることは認めるが、私はまだ君が間違っていると思う
D.もし~ならば
Turning left at the next corner, you will find a tall building. =次の角を左に曲がれば、高い建物がみつかるでしょう
E.付帯状況~しながら、 そして~
Reading a book, he waited for his mother. =彼は本を読みながら、かれの母をまった
--------
冒頭に上げました「using~」は,分詞構文の働きのどれにも属さないような気がします。
「using~」は,やはり分詞構文になるのでしょうか? それとも他の働きなのでしょうか? ご教示お願いします。
お礼
とても勉強になりました^^ 意味だけでなく、適切な言葉も重要だということがよくわかりました。