• ベストアンサー

dark and long and immanent

アイルランドのbog(湿原)について書かれた文章です。 On my left, all the way as I went, the cliff of the bog's edge stood like a wave of a threatening tide, dark and long and immanent. このimmanentが辞書を引いても内在的な、主観的な、宇宙に神が内在するといった哲学的な意味しか見当たりません。この崖が神々しいということを言いたいのでしょうか?アドバイスよろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 似た言葉に imminent があります。崖などが(今にも崩れ落ちそうに)出っ張っている様子を指す言葉なのですが。このタイポではないでしょうか。詳細は下記などをご参考に http://dictionary.reference.com/browse/imminent

hiro_ga2_91
質問者

お礼

ご指摘ありがとうございます。immanentとはやはり無理があると感じていました。ご指摘のスペルですととても納得がいきます。そちらで解釈します。感謝いたします。