• 締切済み

メールの添削です。また時間のある方。

(ニックネームを聞かれて) Call me 名前 ,or everything. I don't mind your deciding、if you like. ~でもいいしあるいは何でも。 どうせなら君が決めてくれてもいいよ。 What does Japanese blond hair think? 日本人の金髪ってどう思うよ? Is it interested in what place of Japanese culture? 日本文化のどういう所に興味があるの?

みんなの回答

  • cerutier
  • ベストアンサー率0% (0/7)
回答No.3

2番目はよく分からないので、1番目と3番目だけお答えしますね。 (1)Call me ***, or whatever you like. で通じると思います。「どうせなら君が決めてくれてもいいよ」というニュアンスも、whatever you likeで表現できると思います。 (3)What aspects of Japanese culture are you interested in? というのがよいかと思いますが、いささか直訳的ですかねえ。

  • Ameringo
  • ベストアンサー率40% (30/75)
回答No.2

こんばんは、口語表現には詳しくないんですが... You can call me whatever nickname you like. For example, 名前 or something. What do you think about Japanese people with blond hair ? What Japanese cultures are you interested in? And what do you think about that? こんな感じでいかがでしょうか?

noname#4838
質問者

補足

細かいですがcultures に「s」があった方が いい感じが出ますか?

回答No.1

(ニックネームを聞かれて) ~でもいいしあるいは何でも。 どうせなら君が決めてくれてもいいよ。 You can call me ~, or you can decide on another nickname if you like. 日本人の金髪ってどう思うよ? What do you think of Japanese people with blonde hair ? 日本文化のどういう所に興味があるの? What Japanese culture are you interested in ?

noname#4838
質問者

補足

「何でも。」の部分はどう入れたらいいですか? 「どういう部分」whatでいけますか?

関連するQ&A