• ベストアンサー

訳を教えてください!

the auditors felt that probable revenue streams (before overheads) would be sufficient to cover amortization over the balance of the 3 year write off policy. 「監査役は推定される収入源(間接費用前)が償却をカバーするのに十分であると感じていた」 というような感じだと思うのですが、over以下の訳し方が分かりません。教えてください。 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 「監査役は推定される収入源(間接費用前)が、三年の債務償却期間の残余期間にわたる償却を、カバーするのに十分であると感じていた」  と言う意味ではないかと思います。

exfactor
質問者

お礼

御礼がこんなにも遅くなってしまってまことにすいません。 ありがとうございました。 参考にさせていただきます!

関連するQ&A