• ベストアンサー

ネイティブの知人へメールについてお願いがあります。

こんにちは! 今、ネイティブの方とメールでやり取りをしています。 たまにメッセンジャーでもお話するのですが、 メールやメッセンジャーの時に長文の際にピリオドがなく、 英語が苦手な私には内容を理解するのに時間が掛かってしまいます。 また、つづりを略すというのでしょうか?例えば簡単な例ですがyou がU のような感じの、略し方が多くこれも私の頭を悩ませています。 そこで知人にやんわりと、英語が出来ない私にもう少し分かりやすいメールが欲しい。面倒なお願いをしてごめんね。 のようなニュアンスで気持ちを伝えたいのですが、私のへんてこな英語だと相手の気分を害してしまう可能性もありますので、 お力を貸して頂けないでしょうか・・・ お手数をお掛けしますが宜しくお願いしますm(__)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ForrestG
  • ベストアンサー率62% (139/223)
回答No.1

以下、一例として。 --------- Without meaning any offense, I have a favor to ask you: when typing, could you stick to the orthography (= the way you are taught in school) as much as you can, if possible? 「ご気分を害するつもりはないのですが、一つお願いがあります。できれば、タイピングの際、なるべく正書法(=学校で習う書き方)に従ってくれませんか」 I believe that'll make it much easier for me to understand you. 「そうすれば、あなたの言うことがずっと理解しやすくなると思うのです」 For example, if you type "UR" instead of "you are", or omit punctuation, it takes me a while (sometimes forever) to figure out what it stands for, as English is something we learn at school, and I'm only used to read the way they teach me. 「例えば、you are の代わりに UR と書かれたり、句読点を略されたりすると、意味を理解するまでにしばらく時間がかかります(とても長い時間がかかることもあります)。我々(日本人)にとって、英語は学校で習うもの(学科)で、私は学校で習うようにしか、読むことに慣れていないのです」 Thank you in advance for your consideration. (ご配慮に対し、改めて御礼を申し上げておきます)

meronjapan
質問者

お礼

とても親切に回答下さり本当に有難う御座います。 私の英語力では絶対に作れない文章です^^; 分からないから伝えたい。でもそれを伝える事が出来ない自分がもどかしいです。 英語の勉強頑張ります!! 本当に有難う御座いましたm(__)m

その他の回答 (1)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2

相手は若いネット族なのでしょうね。「plain text book English」だけお願いすればいいです。下手にたくさん書くと、それだけ英語が書ける人だと思われてしまいます。 文末にでも、「By the way, could you write in plain text book English? For example, I have trouble reading "u" as "you" and sentences without periods.」とかね。 それから、わからない箇所については、片っ端から引用して、そこがわからなかったと返信するといいです。そうすれば、相手もさすがに「こんなにわからなかったのか」とわかるでしょう。 良識ある若者なら、plain text book Englishを使って当然ですから、遠慮する必要などありません。が、上記の感じに書けば、とりあえず当たり障りはないでしょう。

meronjapan
質問者

お礼

親切に回答有難う御座います!! 若いネット族がこのような英語を使うんですね・・・ 確かに英語が話せない私が完璧にそれを伝えると、向こうに英語出来るじゃんって思われそうですね^^; これからは理解出来ない文章は片っ端から相手に分からないと伝えるようにしたいと思います! 回答有難う御座いました!!

関連するQ&A