• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:長文の全訳をチェックしてほしいです(1))

長文の全訳をチェックしてほしいです

このQ&Aのポイント
  • 入試の過去問の本文を全訳してみたのですが怪しいところがかなりあるのでチェックしてもらいたいです。
  • 「緑にいこう」とはあなたにとって何を意味しますか?緑色のTシャツを着ることを意味しますか?もしくは実際にあなたのカーボンフットプリント、つまりあなたが使う資源の量を減らすことを意味しますか?
  • カリフォルニア州のオークランドにあるヘッドロイス学校の子供たちや教師たちは彼らの環境への跡を温効果ガスの排出量を削減することで、減らしていくことを選んだ。グリーンビジネスはクリーンエネルギー標準化をかなえたり、無駄や水の消費を減らしたりすることができる会社である。ヘッドロイス学校は412枚のソーラーパネルを体育館の屋上に設置することで環境にやさしくした。環境にやさしくいこうとする考えは2006年10月に始まり、それは学校の環境クラブのリーダーの学生が環境に優しい学校の率先のメンバーを、話し合いをするために招いたときだった。その後すぐ、学生たちは前の副大統領であるAl Goreのドキュメンタリーの映画を見たが、それは不都合な真実だった。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#111034
noname#111034
回答No.1

日本語としてぎこちない点は看過し,用語上の改善案を示します。 What does “go green” mean to you? 「緑になろう」 Or does it mean actually reducing your “carbon footprint,” the amount of resources that you use? もしくはあなたのカーボンフットプリント、つまりあなたが使う資源量を実際に減らすことを意味しますか? The kids and teachers at Head Royce School, in Oakland, California, choose to reduce the mark they leave on the environment by cutting back on their greenhouse-gas emissions. カリフォルニア州のオークランドにあるヘッドロイス学校の生徒たちや教師たちは,温室効果ガスの排出量を削減することで、彼らの環境への負荷を減らしていくことを選んだ。 A green business is a company that meets a set of clean energy standards, and is able to reduce waste and water consumption. グリーン企業とは,一連のクリーンエネルギー基準をみたし、廃棄物や水消費量を減らしたりすることができる会社である。 The idea to go green started in October 2006, when the student head of the school’s Environmental Club invited a member of the Green Schools Initiative to speak at the school. 環境にやさしくいこうとする考えは2006年10月に始まり、それは環境クラブのリーダーの学生が「※」のメンバーを、講演のために学校へ招いたときだった。 ※固有名詞。正式な日本語訳は知りませんが,「学校環境化推進機構」のような意味合いでしょう。 Soon after, the students watched a screening of the former Vice President Al Gore’s documentary, An Inconvenient Truth. その後すぐ、学生たちは前の副大統領であるAl Gore※が製作させた『不都合な真実』というドキュメンタリー映画を見た。 ※ゴアは環境保全で知られる人です The film inspired many students and teachers to go ecological sustainability. その映画は,多くの学生や教師に環境持続性に配慮しようという意欲をわかせた。 In the fall of 2006, the school embarked on a community-wide campaign and adopted a new mission: “To provide a healthy environment for students and staff while promoting ecological sustainability.” 2006年の秋に、その学校は地域ぐるみの活動を始め、「環境持続性をすすめつつ学生や職員に健全な環境を提供する」という新しい行動目標を採用した。

Stealth7
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 非常に分かりやすい訳でとても参考になりました。

関連するQ&A