- ベストアンサー
英語 表現
『彼らのUSでの成功を私は望んでいます。』を英語で表現するとどうなるでしょうか?(好きな日本のバンドがUSでデビューしました。) I hope for thir success in US.だとやっぱり、発言者がUSにいると解釈されるのでしょうか? よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 米国の音楽界で成功することは即ち人気を得ると言うことですので I hope that they will gain popularity in the U.S.. ではいかがでしょうか?