• ベストアンサー

英語 表現

『彼らのUSでの成功を私は望んでいます。』を英語で表現するとどうなるでしょうか?(好きな日本のバンドがUSでデビューしました。) I hope for thir success in US.だとやっぱり、発言者がUSにいると解釈されるのでしょうか? よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • edophilia
  • ベストアンサー率39% (64/161)
回答No.3

こんにちは。 米国の音楽界で成功することは即ち人気を得ると言うことですので I hope that they will gain popularity in the U.S.. ではいかがでしょうか?

その他の回答 (2)

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

I hope they will be successful in the US.

  • my3027
  • ベストアンサー率33% (495/1499)
回答No.1

I hope their succeed in the US.

関連するQ&A