• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:a means for guiding said cardという初出は、次からsaid guiding meansとしてもよいでしょうか)

質問:a means for guiding said cardという初出は、次からsaid guiding meansとしてもよいでしょうか

このQ&Aのポイント
  • 一つの請求項の中で、a means for guiding a card that guides said card という初出部分があるとします。
  • 次にこのmeans for ...が指す要素を再掲するとき、said guiding meansあるいはsaid card guiding meansのようにしても許されるのかどうかという質問です。
  • また、meansではなくa device for ~ingの場合の扱い方は、どのようになるのでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kougan
  • ベストアンサー率61% (39/63)
回答No.1

しても良いですが、審査官に指摘されることがあります。 ただし、ほとんど、問題になることはありません。 むしろ、日本のお客さんから訂正を依頼される可能性のほうが高いです。 (日本では「手段~」を「~手段」にするのは認められにくいから) 私ならば、初出から「a guiding means for guiding said card」にします。 なお、もっと正確にいうと、限定解釈されるおそれがあるので「means」は使いません。 「a guiding member」や「a guiding portion」を使います。

frage
質問者

お礼

早速のアドバイス有難うございました。 ランディスの著書によれば、means for ~ingは、有用な表現であるとしていますが、今回の疑問の答えとなるようなものはないようです。その意味で大変ありがたいアドバイスがいただけたと思っております。 そういえば、a ~meansという使い方は、kouganさん仰せのとおり、限定解釈される恐れがあるので、~unitとか~sectionとかを使うようにしている、との解説をなにかで見た記憶があります。 有難うございました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A