• ベストアンサー

ドイツ語教えて下さい

Die Braut der Seele おそらくドイツ語だと思うのですが、どういう意味なのか教えて下さい。出来れば、発音の仕方も教えて頂けると嬉しいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Bratsche1
  • ベストアンサー率100% (2/2)
回答No.2

文学的に訳すなら「魂の花嫁」「精霊の花嫁」といったところでしょうか。 Seeleは魂、心、精神を現します。幽霊ではありません。 読み方は「ディ ブラウト デア ゼーレ」です。 ブラウトのRは口蓋に舌をつけないで発音し、ゼーレのLは口蓋の前歯の裏あたりに舌をつけたまま発音すると大体上手く行きます。

sizuku0222
質問者

お礼

成程そういう意味があったのですね! 発音まで、丁寧に回答して下さり、本当にありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

http://translation.infoseek.co.jp/?lng=de こういう短いものなら上記のような翻訳サイトでも訳せます(大文字小文字を正確に)。ちなみに発音は「ディ・ブラウト・デア・ゼーレ」です(「ブラオト」と言った方が近いのですが仮名表記の慣習に従っておきます)。 そうは言っても「?」な訳が出てくるので(決して間違いと言っているのではありません)何か別の意味があるのかと疑ってしまいますが、どうやらそのままの意味のようです。 このフレーズは検索してもある本の文しか出て来ず、その直前に「彼女はイエスだ」とか「天国の乙女」とか書かれているので、まあその直訳でおかしくはないでしょう。

sizuku0222
質問者

お礼

すぐに回答して下さりありがとうございました。 その様に発音すれば良かったのですね。助かりました。心から感謝致します。

関連するQ&A