- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:responseとrespondについて)
responseとrespondについて
このQ&Aのポイント
- 回答者様に「私は回答して欲しい」という意味の表現は「I would like to have your response.」です。
- 私は「respond」と「response」を誤って使うことがありますが、英国の人々は寛容に見てくれるのでしょうか?
- どちらかというと、正しい表現は「I would like to have your response.」です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
全然通じますよ。 間違ってる事は確かですが、それくらい、政治家とかでも堂々と会話で使ってる間違いです。
お礼
有難う御座います。回答をしてくれて。本当に感謝します。 ありがとうございました。