• ベストアンサー

英語 訳をお願いします。

辞書などで意味を調べたのですが、たくさんでてきたので、わかりません。 1 One theory goes like this. 2 When ice is formed,...

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

1つの理論がこのように進んでいます。 氷が形成されるとき。 ではないでしょうか?間違ってたらスイマセン(>_<)

その他の回答 (2)

  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.3

One theory goes like this. 1)そんな理屈に従えば、 2)こんな風に考える説もあるよ、 3)ある理屈では、 1)2)3)全部一寸捻ってあるので、多分外れています。

  • Agee
  • ベストアンサー率42% (414/964)
回答No.2

1)は「ある理論はこんな風です…」という意味で、後に続く説明のイントロとなっています。 2) は前回答者の訳の通りです。

関連するQ&A