• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語の訳と文法)

英語の訳と文法についての質問

このQ&Aのポイント
  • 英語の訳と文法についての質問です。友達と話しているとき、either oneはどのように訳すのでしょうか?また、opportunityとchanceの使い方についても教えてください。
  • 英語の訳と文法についての質問です。友達と話しているとき、either oneはどちらの意味になるのでしょうか?また、ビジネスレターを書くときには、opportunityの方が適切な単語ですか?
  • 英語の訳と文法についての質問です。友達と会話しているとき、either oneはどのように訳せばいいのでしょうか?また、ビジネスレターでは、opportunityがchanceよりも正式な単語と言えるでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

「友達と話すときはどっちでもOKです」 either one はこの場合は「どちらの方でも」ですね。

koulike
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A