- ベストアンサー
BYとUNTILの違い
表題の違いがわかりません。 どちらも「~まで」という覚え方をしてきました。 どなたか教えていただけないでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
by:朝までに仕上げなさい(期限) until:朝まで続けなさい(継続)
その他の回答 (3)
- ko-papa
- ベストアンサー率29% (12/41)
(1)BY~:動詞が「(~まで)ある一時点の行為」。 (2)UNTIL~:動詞が「(~まで)継続的な行為」。 例えば、 (1)BY~:finish, answer, go, come, send, reply など、一発の行為。 (2)UNTIL~:study, eat, swim, walk, run など、続く行為。 同じ動詞でも両方の場合がありえます。 Please try repeatedly until you can do it well. 上手くできるまで何度も試して下さい。(Please keep trying... の方が良いと思いますが、その場合はkeepが継続の動詞ですから当然untilです。) I will try it by tomorrow.明日までには試してみるよ。 どうでしょうか?
- greeen
- ベストアンサー率56% (154/272)
こんにちは。 I will finish it 【by】 five. 「私は5時までには仕上げます」 この場合、前置詞 by は「~までに」の意味で【期限】【限界】を表します。この例文で言いますと、by five ですから、4時であろうと、4時半であろうと5時までに仕上げればよいわけです。最終期限が5時ということです。 I stayed at home 【till/until】eight. 「私は8時までずっと家にいた」 この前置詞 till は「~まで(ずっと)」の意味で、【継続】の最終時を表しています。「8時まで」ということは、「8時まではずっと家にいたが、それを過ぎたら家にいなかった」という意味ですね。
- hiro_1116
- ベストアンサー率30% (2563/8280)
until は、~までずっと(継続して)という意味。例えば、月曜の夜まで外出しています、みたいな時に使います。 一方、by は、~までに(期限、終了時刻)という意味。例えば、月曜の夜までに、この書類を仕上げます、みたいな時に使います。