- ベストアンサー
remindの話
今からremind A of B= remind O that SVを暗記しようと思っているんですが 「ofはどこにいったんだ!!!!!」 回答お願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
remindの使い方を暗記しようとしているあなたにとって、あまりに詳しい説明はかえって混乱させてしまうのではないかと思います。今はむしろ、remindを辞書で引いて、これには次の3つの言い方がある(できる)ということを丸暗記することが先だと思います。 1) remind + O + of + N (He reminds me of his brother.) 2) remind + O + to do ( Please remind him to call me.) 3) remind + O + that-clause ( Remind him that I will come tomorrow.) 動詞はそれぞれ一緒に使われる前置詞が違っていて、なぜその前置詞を使う様になったかは追求してもあまり意味がありません。勿論意味上の理由で使われる前置詞が異なる場合は別ですが。外国人たる我々が英語を勉強している段階では、兎に角、remind に使われる前置詞は of で、あとに to 不定詞や that clause が来る時は of 使わないと「暗記」するのが一番です。 しかし、もし"of"のことがどうしても気になるなら、辞書で”of”を引いて勉強し、それでも理解できなければ、もっと専門的な文法書が必要だと思います。
その他の回答 (4)
- duosonic
- ベストアンサー率51% (585/1140)
duosonic です。trgovecさんが大変面白いご指摘をして下さったので、補足しておきます。 確かに in that というのがあります。これは: ・The Theory of Relativity is the most valid doctrine [in that] it enabled us to study the misterious dynamics of the "Blackholes". (ブラックホールの摩訶不思議な構造の研究を可能にした[という点で]、相対性理論は最も有効な学説である) 、、、「前置詞+that」となっている「形」としては、確かに例外と言えば例外ですね。 でもこれは、that 以下を指して「in(~という点で)」というもので、that に付帯して前置されるものです。ですので、remind of の of など、今回rootssさんが質問されている「先行する動詞の後に付帯する前置詞」とは意味が全く違いますので、混同しないようにされて下さい。 trgovecさん、例外のご指摘ありがとうございました。 ご参考までに。
- trgovec
- ベストアンサー率52% (2538/4879)
that 節の前には前置詞は置けません。例外は in that ...「…という点で」。 類例 complain of O - complain that SV insist on O - insist that SV 置けないから昔は of/on it that SV (it = that SV) のようにしていましたが何となく回りくどいと感じたのか、前置詞+it を丸ごと抜くようになったのです。 see (to it) that SV 「~するように気をつける」はその名残です。
- duosonic
- ベストアンサー率51% (585/1140)
簡潔に。 これはですね、ただ単に of を考え過ぎなのかのと思いますよ。「of = ~について」という以外何でもないです。 ポイント(1) tellを使ってご説明します: ・You told me about his accident. (君が彼の事故のことを話してくれた) ・I told you that he had an accident. (君が彼が事故に遭ったことを話してくれた) 、、、about か that節かの違い以外、両方とも同じ意味ですよね。 ポイント(2) 上の方を受動態にすると: ・I was told about his accident (by you). (僕は彼の事故について(君から)話された(=聞いた)) 、、、となりますよね。 つまり、tell は大抵の場合「誰に+about+名詞」となりますが、全くこれと同じように、remind は「誰に+of+名詞」となるだけの話です。例外はありません。 ご質問あれば、何なりと。ご参考までに。
- kick2max
- ベストアンサー率31% (71/222)
OFは、その後ろに、名詞が来るときだけ、使います。 that節がくるときには、必要ないです。 そう覚えておけば、問題ないです。
補足
remind A of BのBにthat SVを入れて →remind A of that SV そしてthatの前には前置詞が置けないから取り除いて →remind A that SVという感じですか?