- ベストアンサー
この英会話を教えてください。
よろしくお願いいたします。 店員とお客さんの会話の会話です。 最初は多分・・・Can I help you? ですよね。 そうして、その服を見せて欲しいと言いたいのですが、 I'd like to try the clothes on. でいいでしょうか? 次に、自分のサイズは~です。と言いたいのですが、それがわかりません。 次に店員さんは、サイズが合いますか?と聞くでしょう。それもわかりません。 次はお客さんは感想えお言うでしょう。 They're too loose. や They're tight. They's wide. などでいいのでしょうか? 次に他の色があるか聞きたい場合、 What kinds of color do you have? でいいのでしょうか? 次にいくらか値段を聞きたいのですが、How much do you charge? でいいのでしょうか? そうして最後、これをください。といいたいのですが、それがわかりません。 ご多忙だとは思いますが、是非ご教授ください。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
サービス業では接客用語に気をつけるので、Can I help you? ではなく、May I help you? と丁寧な言葉遣いにします。 Clothes は総合的に「服」と訳されますが、店で試着の場合は、outfit, dress, pants, shirt, blouse, top など細かく示さないと相手に解りませんよね。また最初から the という限定の冠詞は使えないので、"I'd like to try on this/that dress (or these/those pants)." と言えます。でもこれは「見せてください」ではなく、試着したいという事です。 サイズは普通、"I'm a size 8." などと言います。店員は失礼にあたるので、サイズが合いますか、とは訊かないと思いますが、"Would you like to try different/other sizes?" と尋ねるかもしれません。 Wide はあまり聞きませんが、loose, tight, long は使えます。ピッタリなら、This is just right. がいいですね。 What kinds of color do you have? では特に「服の色」となっていないので、Do you have this dress in different colors? Does this dress come in different colors? Is this dress available in different colors? 等と訊けます。値段は、How much is this dress/it? で充分です。その服が気に入れば、I'll take this (dress)/it. でOKです。
その他の回答 (2)
- Agee
- ベストアンサー率42% (414/964)
御質問の様子では、大分高そうな専門店での買い物みたいですね。 Walmartなどスーパーや、中小都市の衣料品店では、待ち受けている店員などいない売り場で自分でぶら下がりの服を選び、サイズ違いを数点持って試着室(ここには見張りの店員が座っている)に行きます。見張りの店員はほとんど何も知りませんから、色だのサイズだの聞いても無駄です。自分でまた売り場に戻って探すしかありません。 JCPennyなど"department store"と称する店(日本のデパートとは全く違います)では、売り場専属の店員に色々質問出来ます。売り場に無い衣服はカタログから選んで特別注文することも出来ます。 なお、"pants"(ズボン)を買う場合、裾上げ("hem")が必要になると思います。御自分で出来ればいいですが、そうでなければ"Can I ask you to hem these pants?"と頼みます【一着でも複数です】。
お礼
ありがとうございました!
- chatwood
- ベストアンサー率0% (0/6)
こんにちは アバウトですが、私なりのお答えをしたいと思います。 店員:May I help you ? 客:I am Looking for ○○ 私は○○を探しています。 I'd like to try on this cloth. この洋服を試着したいです。 This is too big. This is too small. 大きすぎ、小さすぎ Do you have any difference color ? 他の色はありますか? Do you have any differece color with same design? 同じデザインで違う色はありますか? How much is this ? これはいくらですか? I' ll take it. I'd like to take it.( 丁寧) これ頂きます。 これはすべて単数扱いです。サイズは国によって違うので最初はおおまかにsmall, medium, Large, X-Large 扱いで見分けてから細かいサイズ、寸法を 考えるといいと思います。rurukiruaさんのおっしゃるゆるすぎ、広すぎの 表現もいいと思いますよ。 頑張ってください☆
お礼
ありがとうございました!
お礼
ありがとうございました!