※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:この文の解釈について!)
文の解釈について!
このQ&Aのポイント
1人としてふるまうには型にはまってはいけない
做人 不要 太 死板
zuoren buyao tai siban
文法成分の解釈に自信がないので、次で良いのかどうかみてくれるとありがたいです!!
ごく一部は日本の漢字に当て字しています
1人としてふるまうには型にはまってはいけない
做人 不要 太 死板
zuoren buyao tai siban
死板は辞書によると形容詞のみですが、
做人 太 死板という形容詞述語文に状語の助動詞の不要をつけた文と解釈でいいでしょうか?
ここでもちろん、程度副詞をとって
做人 不要 死板とするのは通常の形容詞述語文としてよくないですよね??
助動詞の後に形容詞が続くのはとても奇妙に思いました☆
2都会で生活してる人たちは、このことについてあまり気にかけていないようです
生活 在 城市 里 的 人men,好像 都 不太 注意 zhe 个 問題
shenghuo zai chengshi li de renmen , haoxiang dou butai zhuyi zhege wenti
辞書によると生活は名詞と動詞があります
この文は、動詞の生活が主語で、在がその補語でいいんですよね?
3話によると、在学中から仲が良かったです
据説 在 学校 的 時候,他men 的 感情 就 很好
jushuo zai xuexiao de shihou , tamen de ganqing jiu henhao
据説は文頭に置く挿入節、在は主語の前に置く介詞フレーズでいいですか?
宜しくお願いします!
お礼
謝謝,中文的語法很nan!! 承蒙您的帮助,我理解一会er ありがとうございます。 勉強になりました☆