- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:outについて)
outについて
このQ&Aのポイント
- 「There's been a little problem out on the lake.」というフレーズで、なぜ「out」が使われるのか疑問に思います。
- このフレーズでは、看守と所長が屋外にいることを強調しています。
- 「There's been a little problem on the lake.」と言っても意味は通じますが、文脈やニュアンスが異なる可能性があります。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは! There's been a little problem out on the lake. 英語の1つの特徴ですが、場所を示す場合、 1)out, up, down, back 等の副詞でまず大まかな方向を指示し 2)しかるのちにより具体的な場所を提示する ということをよくやります。 out の場合は、意識が中心から外れていくニュアンスがあります。 日本語だと「あっちの湖で」なんていうときの「あっちの」と似た働きをしているわけですね。 high up in the sky とか back in New York とか down in Alabama とか、別になくてもいいんですが、あるとどことなく生き生きとしますね。ご自分でも使ってみて下さい。 以上、ご参考になれば幸いです!
お礼
早々に回答いただきありがとうございます。 とても勉強になりました。 こういった表現は、英語の特徴のひとつなのですね。 もっと英語を多読して、こういう表現に慣れなければいけませんね。