- ベストアンサー
助動詞に関する質問
- 彼女は図書館にいないかもしれない
- 息子は私の言うことを聞かなかった
- 母は毎週日曜日にピザを作ってくれた
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(1) 問題ありません。 (2) My son would never listen to me. (3) My mother used to/would make pizzas on Sundays. (4) There used to be a big cherry tree here when I was a child. - keys - (1) 「多分」にあたる語を確実に入れたければ、 She will probably not be in the library now. などが考えられます。 (2) wouldn't のタイプミスですね。この場合の would は、「過去の固執/拒絶」。 My son wouldn't listen to me at all. などでもいいと思います。 (3) on Sundays で、「毎週、日曜日」なので、always は使わなくてもいいとは思います。ただ、強意という意味では可能かも。on Sundays は、every Sunday でもいいです。懐かしく思うなら、would。 (4) would は使えません。 ========================================== おまけ --- いわゆる「過去の習慣」の would と used to の違い --- 1. この場合の would =「動作動詞」だけが使用可。 used to =「動作動詞」、「状態動詞」のどちらも使用可。 2. would = 比較的短期間の反復動作(不規則的)。 used to = 比較的長期的状態、習慣(定期的)。 3. would = 主観的、感情的(懐かしさなど)、主語の個人的、特有的習慣。 used to = 客観的事実。 4. would = 細かい描写。 used to = 総合的な描写。 5. would = 習慣の漠然とした時期を明示するのは必然的。 used to = (漠然とした)時期の明示は必然ではない。 両方とも、期間/回数は、漠然とした表現のみ。細かく、正確に表す場合は、過去形を使用。 6. used to = その過去の習慣/状態について、現在はそうではないことを意味することがほとんど。 以上、少しでもお役に立てたでしょうか?★★
その他の回答 (2)
- ichiromari
- ベストアンサー率23% (163/683)
(1)多分彼女は今図書館にいない She will be in the library now. ↓ Perhaps she won't be in the library now. (2)息子はわたしの言うことをどうしても聞こうとしませんでした My son woun't listen to me. ↓ My son would not obey me. (3)母はいつも日曜日にピザをつくってくれました My mother would always make pizzas on Sundays. (4)子供の頃ここに大きな桜の木がありました。 There would be a big cherry tree here when I was a shild. ↓ There used to be a big cherry tree here when I was a child.
お礼
ありがとうございました。
- Willyt
- ベストアンサー率25% (2858/11131)
できるだけ原文を生かすように添削して見ました。 1.She will probably not be in the library. perhaps を使うと確率がもっと落ちます。 She may not be in the library. も、もしかしたらいないくらいです。もっと確率が低いときは She might not be in the library. 2.My son won't obey me. My son dare not obey me. 3.My mother would make pizzas on every Sunday. 4.Here stood a big cherry tree when I was a shild.
お礼
ありがとうございました
お礼
とても丁寧にありがとうございました