- ベストアンサー
英語の請求書の書き方
英語のinvoiceを書く必要がありますが、手元に例がありません。どんな文言を添えるべきかどなたか教えていただけないでしょうか。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Gです。 補足質問にお答えいたします。 内容(Description)にService Rendered(もう少し詳しく書いた方がいい場合は書いて下さい。 私のアドバイスとしては書いてください、となります。 また、誤解がないように書いてください) 支払いの件ですが、問題ありません。 こちらでは、電送(電信送金の略) Payment: to be paid by TT (telegraphics transferの略です)TT/Wiretransferとしてもいいです。 そして、あなたの銀行情報を書きます。 Bank name: Branch name: Address: Account number: (口座番号です) Account name: あなたの名前か、あなたの会社の名前、この口座で使っている名前です) Bank fees are of your account. (銀行手数料は相手持ちの意味です) これを全てDescriptionの下に書きます。 もし、このインボイスで、前払いを請求するのであれば、paymentのところに、To be paid by TT in advance. ここもTT/Wiretransferとしてください。 Wiretransferと言う言葉は一般的に使われます。 TTは商業用語です。 これで良いでしょうか。
その他の回答 (3)
- KONEKO4
- ベストアンサー率15% (32/207)
Please direct-deposit $500 to Account # 12345 at ABC Bank for the service/services that I provided for you.
お礼
どうもありがとうございます。助かりました。
invoiceとは単純に請求書の意味であれば、下記サンプルをご参照ください。 貿易実務に使われるものであるとちょっと意味が変わります。 具体的にどのような商品でどのような売買契約なのかの情報を頂ければより具体的にご案内できるかと思います。
お礼
どうもありがとうございます。 大変参考になりました。
補足
ありがとうございます。説明不足でしたが自分の労 働の対価に対する支払い請求書です。アメリカでは銀行振込は 一般的でないかもしれませんが、自分の銀行口座に振り込んで もらうには、どうすればいいのでしょうか。
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
アメリカで小さな商社を営んでいる物です。 Invoiceには特別なフォーマットがあるわけではありませんが、売り手の名前と住所、書いての名前と住所、日付、売ったものの内容(型番など)、数量、単価、合計、支払条件(payment in advance(前金)とか)、契約条件ーFOB,CIFなど)、そして書いてあることが正しいとするサイン。また、商品の栗崎が書いての住所が違うなら、その名前と住所。 最後の部分ですが、 Certified True and Coorectと書いて、2行くらい開けて、線をひき、線の下に代表者の名前と会社の名前、線の上にサイン、をしてください。 また、一番上か下に、Commerical Invoiceと少し大きなフォントで書いてください。 一応これが必要事項です。 もし、invoice number生番号があれば、また、買い手の注文書番号、また、輸送会社が出す輸送番号が分かれば、書き加えた方が良いです。 下に書いたURLで自分のインボイスのformatを作る事が出来ます。 なお、国によって、その国用のCustoms Invoiceという決まった書類がありますので、それを使わなくてはなりません。 アメリカ、EECには必要ありません。 何かわからない点がありましたら、補足質問してください。
補足
ありがとうございます。説明不足でしたが自分の労 働の対価に対する支払い請求書です。アメリカでは銀行振込は 一般的でないかもしれませんが、自分の銀行口座に振り込んで もらうには、どうすればいいのでしょうか。
お礼
どうもありがとうございます。 早速インボイスを作成いたしました。