• 締切済み

英語で家訓なんという??

突然ですが、最近、”家訓”に興味を持っていて、 ”家訓”は英語でなんというか知りたいと思っています。 しかし、手元の和英辞典には載っていません。 ”家訓”は英語でどのように言うのか、 ご存知の方があれば、お教え頂きたいと思います。 よろしくお願いします。

みんなの回答

  • j6ngt
  • ベストアンサー率33% (32/95)
回答No.2

インターネットで検索できる辞書をいろいろとひいてみました。三省堂のデイリーコンサイス和英辞典には family creed [precepts] とあります。 しかし、逆に英語でfamilyの関連を引いても、family creed も family preceptsも載っておりません。ですから、ネイティブが誰でも知っているフレーズなのかどうかは、なんともいえません。

  • a-kuma
  • ベストアンサー率50% (1122/2211)
回答No.1

family precepts と言うそうです。 precept が「教え」「教訓」「戒め」という意味です。

関連するQ&A