- 締切済み
英語で家訓なんという??
突然ですが、最近、”家訓”に興味を持っていて、 ”家訓”は英語でなんというか知りたいと思っています。 しかし、手元の和英辞典には載っていません。 ”家訓”は英語でどのように言うのか、 ご存知の方があれば、お教え頂きたいと思います。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- j6ngt
- ベストアンサー率33% (32/95)
回答No.2
インターネットで検索できる辞書をいろいろとひいてみました。三省堂のデイリーコンサイス和英辞典には family creed [precepts] とあります。 しかし、逆に英語でfamilyの関連を引いても、family creed も family preceptsも載っておりません。ですから、ネイティブが誰でも知っているフレーズなのかどうかは、なんともいえません。
- a-kuma
- ベストアンサー率50% (1122/2211)
回答No.1
family precepts と言うそうです。 precept が「教え」「教訓」「戒め」という意味です。