• ベストアンサー

economicとeconomical

economicalとeconomicの違いがよくわかりません。 たとえばeconomical recession と economic recession は意味がことなるのですか?どちらかが誤った表現なのでしょうか? どなたか回答よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • blazin
  • ベストアンサー率50% (20303/40253)
回答No.2

良く試験で問われる違いですよね☆ economicalは倹約的な、無駄のないと言う意味で使われます。 =using money ,time,etc carefully and without waste 一方economicは経済の、経済上のという意味で用いられます。 =connected with trade ,industry ,and the management of money ですから、意味の繋がり方考えても economic recession 経済の(景気)後退が自然な表現となりますね☆

noname#87374
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 わかりやすい解説、参考になりました。 本当に助かりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

economicは、経済の、という形容詞。 economicalは、経済的な、経済効率の高い、という意味。 だから、economical recessionは間違いです。

noname#87374
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 どっちか悩んでたんですがeconomicalが誤りなんですね! 助かりました。

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A