- ベストアンサー
国ってどうかくの?
英語で国名を再度書くとき、省略するときにはどうしたらよいのでしょうか? it、she、heどれでしょうか? フランス語なら、女性系の国、男性系の国ときまっているのですが。。 例えば、Thailad is one of the East Asian countries and ●●(←意味はタイ)has big number of population.というように書きたいとき、●●はit/she/heのどれになるのでしょうか? それは、国によって異なるのでしょうか。すべての国名で、同じものをつかえるのですか? よろしくおねがいします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 英語で国名を再度書くとき、省略するときにはどうしたらよいのでしょうかとのことですが、thatで受けるのが普通です。 itでもよいのですが、itは指示するものがthatにくらべて弱いという 傾向があります。 thatだと主語を受けるので読み手にはすぐにThailad is の主語のこと だとわかるのです。 がんばってください。
その他の回答 (5)
- muhahahahaha
- ベストアンサー率22% (4/18)
itとtheyの2つの使われ方があります。 itは国を一つとして表す時です: 例)Japan is located in Asia. It has population of 127million. theyの使われ方は: Japan is と一つなのでisが文法的あってますが Japanといいながら"Japanese people"を略して示す時は"Japanese citizens"とは言わず"They"といいます。 例えば、サッカー日本代表チームなどを表す時に Japan is badじゃなくて "Japan are bad"と言われます これは日本国と言うことではなく日本国のpeopleを示しているからpeople → areとなるわけです。 後、he/sheを使って国を表すと性別的差別になる恐れがあります 船や車などをsheで表しますが、これは多分(she = 女 = 綺麗)と言う意味じゃないのでしょうか 自然を示す事でsheが使われますが国を示す事ではきいた事がありません。 もしも政府などが公表する文章であればhe/she/itを使わず、日本の場合、全てにJapan/Japanese Citizenと書いてあるでしょう。
- medicrecru
- ベストアンサー率14% (16/110)
国はitで受けるとずっと思っていましたがthatやheで受けるというのは知りませんでした。検索ではitでしか出てこないのですがthat,sheなどもでるのでしょうか。 On Saturday, China offered to pay compensation to the families of the 18 civilians it says died in the Lhasa violence. この文はちゃんとした新聞社のもののようなので信頼できそうですがitで受けています。it saysの部分は挿入句でChina says「中国の発言では」というような意味で、「(中国側の発言では)ラサ暴動で死んだ18人の市民に保障をする」のような意味で使われているようです。http://www.nytimes.com/reuters/world/international-china-tibet.html?_r=1&scp=3&sq=China+*++it&st=nyt&oref=slogin
- jayoosan
- ベストアンサー率28% (929/3259)
国名の代名詞を自分で書いた記憶がほとんどないのですが、所有格は、アメリカも含めてかならずherで書くので (Thailand and her governmentみたいに)、もしどうしても代名詞を選ぶ必要のある場面ならSheがすっとはいる感じです。 ただ、私もここで and she has ~ とくると主語が繰り返しの感じで、響きがくどく感じ、やはり that や with などでつなげる形の文に書き換えると思います。 ところで所有格はネット上ではhisが横行していますが、フォーマルな文章ではない場合、あまりこだわらなくてもいいような感じもします (意識的にアメリカや西欧国を男、アジア国を女とみて言うようなケース)。
- NooGarde
- ベストアンサー率28% (75/260)
>それは、国によって異なるのでしょうか。すべての国名で、同じものをつかえるのですか? itで通常は良いと思います。ご質問の文も同様です。 参考 Japan announced it would permit private companies to start drilling in a contested area. Japan announced日本は公表した it(it=japan)日本は would permit private companies to start drilling in a contested area. 紛争中の地域で企業が掘削を始めるのを許可すると 「日本は同国は紛争中の地域で企業が掘削を始めるのを許可することを公表した。 」http://www.google.co.jp/search?q=japan+*+it&hl=ja&lr=&rlz=1T4ADBF_jaJP243JP243&start=10&sa=N
- happy2bhardcore
- ベストアンサー率33% (578/1721)
国はsheで受けるのが自然かなと思います。 国のほかにも船、車、月、自然などはsheで受けます。逆に山、川、太陽はHeで受けます。 これらはすべてitで置き換えられるので、自信がないときはitでOKです。