• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:I quit my job at Flow)

I quit my job at Flow

このQ&Aのポイント
  • I quit my job at Flow because the owner said my DJ style was too American.
  • I haven't been DJing lately. Have you been going out?
  • I'm not sure what the response was. Can you please translate?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tjhiroko
  • ベストアンサー率52% (2281/4352)
回答No.1

I quit my job at Flow. 「Flowでの仕事は辞めた」FlowというのがDJをしていた店の名前では? The owner told me I was to american with my DJ style. このtoはもしかしたらtoo かも。それだと意味が通じますよね。 「オーナーが、私のDJスタイルはアメリカっぽ過ぎるって言ったんだ」 So I quit. 「だからやめた」 How have you been. Have you went out lately 「君はどうしてた?最近出かけた?」

fabho
質問者

お礼

どうもありがとうございます。とても分かりやすく理解できました。ありがとうございました。

関連するQ&A