• ベストアンサー

英語が読めない~。

The only way is up・・・・・。 何て読むんでしょうか? アキハバラ@DEEPが好きなんで、よくこの言葉が出てきます。 でも、何て読むのか分りません。 どなたか教えて下さい!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.5

> The only way is up・・・・・。 The only way is → たった一つの方法は up .... → 上がって行くこと/ 向上していくこと/進歩していくこと なので、前後の文脈が判りませんが → 「前進(上昇)していくだけだよ」「やり抜いていくだけだよ」 あたりでしょうか。 参考まで……

Gen_Taiko
質問者

お礼

ありがとうございます。 これで、物語もより楽しむことができます。

その他の回答 (4)

noname#77126
noname#77126
回答No.4

ディ・オンリー・ウェイ・イズ・アップ だと思います。 Theの読み方は普通『ザ』なのですが、この場合この後の単語が『only』で母音で始まるので『ディ』と読むと思います; 参考までにお願いします;

Gen_Taiko
質問者

お礼

ありがとうございました。 読み方ではなく、訳でした。 あらためて、訳を教えてください。 スミマセン・・・。

  • adhitya
  • ベストアンサー率6% (2/29)
回答No.3

訳でなく読み方ですか?? カタカナで書くと 「ジオンリーウェイイズアップ」 ですね。 意味は「王道なし」とか「神は死んだ」に近い雰囲気だと思います^^;

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

失礼。 ジ・オンリー・ウェイ・イズ・アップ ですか?

  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

ザ・オンリー・ウェイ・イズ・アップ では?

関連するQ&A