- ベストアンサー
「わたしを束ねないで」の英訳
新川和江さんの詩「わたしを束ねないで」 美智子皇后が英訳されているそうですが その英訳を読むことができる文献?などはありますか? もしくは 「わたしを束ねないで」←この一節の英訳だけでも 教えていただけると助かります。 皆様、お知恵をお貸しください。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
"Please Don't Bundle Me"でいいようです。次のサイトに英訳が載っています。 http://www.h6.dion.ne.jp/~cocoloco/body&soul(column)/PoemJpn1.html
お礼
ありがとうございます。大変参考になりました。