- ベストアンサー
弧度法でのπの読み方
例えば、π/3(ラジアン)は60度ですが、この弧度法での「π」の読み方は、円周率と同じく、「パイ」でいいのでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>この弧度法での「π」の読み方は、円周率と同じく、「パイ」でいいのでしょうか? 円周率と同じπですから「パイ」ラジアンでOKです。 >π/3(ラジアン) 3分のパイ ラジアン と読めばいいですよ。
その他の回答 (3)
- SortaNerd
- ベストアンサー率43% (1185/2748)
回答No.4
少々勘違いがあるように思いますが、あなたが「弧度法でのπ」と呼ぶものは円周率のπですよ。 円周率と別に弧度法特有の何かを表していたりはしません。
質問者
お礼
どうも有り難う御座います! 基本をしっかりと押さえたいと思います。
- YQS02511
- ベストアンサー率21% (11/51)
回答No.3
読み方は「パイ」ですが、その際に、議論している事柄が弧度であることを前提にしないと円周率なの?と考えてしまうと思います。 なのでただ、π=□ □に穴埋めせよ。 なんてのはないと思われます。
質問者
お礼
どうも有り難う御座います! 確かに、穴埋め問題は見たことがありませんね。
- 0lmn0lmn0
- ベストアンサー率51% (36/70)
回答No.2
パイ としか読んだことがありません。 USAでもpi[pai]と読むのでしょうか。 GREEK音は、ピーだったと思います。
質問者
お礼
どうも有り難う御座います! 確かに言語によって、読み方も違いますね。
お礼
どうも有り難う御座います!! 「円周率と同じπ」ということで、しっかりと理解できました。