• ベストアンサー

今昔物語集の「芋粥」の芋はナガイモ?

今昔物語集の「芋粥」ですが、「芋」はナガイモなのでしょうか?さつまいもは江戸以降ですよね?やまからとってきた細長い芋、ですから長芋だと思ったのです。 でも、おかゆにするとは聞いたことがありません。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • DexMachina
  • ベストアンサー率73% (1287/1744)
回答No.1

以下、手元の広辞苑によります; いもがゆ(芋粥・薯蕷粥)  1)ヤマノイモを薄く切ったものにアマズラの汁をまぜて炊いた粥。宮中の大饗などに用いた。  サツマイモを入れて炊いた粥。 ・・・とのことですので、eurekamazeltovさんの考えられた通り、「ナガイモ」でよいと思います。 但し、現在スーパーなどで売られる場合、「ナガイモ=栽培もの」で、今回のご質問中の 「ナガイモ」に該当するのは「自然薯」(これも元は「自然生(じねんじょう)」が本来らしいですが) 或いは「ヤマノイモ」と呼ばれている方になるかと思います。 この両者では、結構食感が違います(ナガイモの方が軽くて水っぽい感じ)ので、今の「ナガイモ」で 出来上がりを想像すると、イメージがちょっと違ってしまうかもしれません。 (グローブのような形の「ヤマトイモ」の方が、「ナガイモ」より「ヤマノイモ」に近い;  ややこしい名前を並べてしまいすみません(汗))

その他の回答 (3)

  • yuhkoh
  • ベストアンサー率48% (350/723)
回答No.4

 現代では山芋というと、ダイショ(大薯)、ナガイモ(ながいも・いちょういも・つくねいも)、ヤマノイモ(自然薯)などヤマイモ属の総称で使われますが、いずれも別種でこのうち日本自生種はヤマノイモ、つまり自然薯です。スーパーなどで売られているナガイモ類は中国から伝わった栽培種です。ただし、ナガイモも古くから山芋と呼んだため、ヤマノイモとの混同が生じたかもしれません。  ご質問の当時の芋粥ですが、薯蕷粥とも呼ばれます。薯蕷(じょうよ)とは「じょうよまんじゅう」でもおなじみヤマノイモ(自然薯)のことで、ヤマノイモは漢名で日本薯蕷といいます。自然薯は山野に自生しているので掘り出しが難しく、平安期においても高価な食材でした。これを粥に混ぜて甘蔓(アマチャヅルなどの甘みのある草の汁)で味付けした料理です。  このように当時は高級料理でしたから、裕福な貴族しか食べることができませんでした。また大臣に任命された日などの宴会や節会では、料理の最後に出される習わしだったそうです。 参考 『国史大辞典』第1巻 項目「いもがゆ」(吉川弘文館) 『園芸植物大辞典』第5巻 項目「ヤマイモ属」(小学館)  

回答No.3

昔話の「芋粥」については、「サツマイモじゃないよなー」程度の認識しかなかったのですが、『広辞苑』をひくと、 いも‐がゆ【芋粥・薯蕷粥】 1.ヤマノイモを薄く切ったものにアマズラの汁をまぜて炊いた粥。宮中の大饗たいきようなどに用いた。 2.サツマイモを入れて炊いた粥。 とありました。 昔は「山芋」を使っていたのですね。

  • Big-Baby
  • ベストアンサー率58% (277/475)
回答No.2

ナガイモって輸入品ですよ、むかしは日本になかったものです。昔から日本にあるのはヤマノイモ(自然薯ジネンジョ)だけです。平安時代の「芋粥」がどんなものであったかは、つぎのHPに出ていました。 http://www.mag2.com/events/goya_bk/0000050175/200012230010000000050175000.html あっ、Yahooの辞書で「芋粥」を調べてもちゃんと載っていますね。 http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E8%8A%8B&dtype=0&stype=0&dname=0ss&pagenum=1&index=101264400000 自然薯(ジネンジョ)とナガイモは形がぜんぜん違います。お間違えのないよう。 http://alic.vegenet.jp/yasaijoho/yasai/0611/yasai1.html

関連するQ&A