- ベストアンサー
海外ドラマseinfeldより
TONY: so what do you say we climb a rock mañana? GEORGE: uh.. mañana? huh mañana might.. huh mañana might be a problem, I'm supposed to have a boil lanced mañana. Huh you know I think they charge me if I cancel with only one mañana's notice (Kramer enters) TONY: hey Kramer KRAMER: hey TONY: hey, hey Kramer my man, what are you doing mañana? KRAMER: mañana I'm doing nada というロッククライミングに行こうという会話なんですがいまいちなんて言っているのかわかりません特にジョージとクレイマーが。。。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
T: じゃ、あしたロッククライミングに行くってのはどうよ? G: うーん、あしたか?あしたは、その、あしたはちょっと問題 ありかもね。あしたはマズいな、ほら、あの連中がさ、一度 でもこっちが断ったりすると、こってり絞られるんだ。 T: やあ、クレイマー K: やあ T: ねえ、ねえ、クレイマー、あしたなんか予定あるかい? K: あしたは別にないけど。
その他の回答 (2)
- eurekamazeltov
- ベストアンサー率29% (14/48)
スペイン語の一単語を使って、だれかをからかってるんでしょう。(ヒスパニックのやつとか)
- carolinablue
- ベストアンサー率33% (158/471)
「mañana」が文字化けみたいになってますが、これは何でしょうか?
補足
マニャーナというらしいです明日と言う意味らしいです上の方の訳によると!