- ベストアンサー
What's happening to me に I knowを加えると
よくDo you know what his name is?と言うべきところをDo you know what is his name?とかI know what that is をI know what is that...などと間違えていってしまうのですが、今回ほんとに分からなくなってしまいました. What's wrong with me?に例えばI knowを加えると I know what wrong with me is.でしょうか. What's happening to(on) me?の場合が進行形だしさっぱりわかりません.そのまま I know what happening to(on) me is. でしょうか. 同じく進行形でもWhat am I doing?だと I know what I am doing. としっくりくるのですが. よろしくおねがいします.
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
What is his name? では his name が主語で,is が述語動詞で,what は補語ですので,間接疑問文は what his name is という語順なります。ただし,SVCにおいて,S=Cですので,Cが名詞の場合は,SとCを入れ替えてもそれほど無理はありません。したがって,I know what is his name. としても大きく誤ってはいません。しかし,Cが形容詞の場合は,SとCを入れ替えて形容詞を主語とすることはできません。したがって,what is wrong を what wrong is ということはできないのです。 そもそも疑問詞を用いた疑問文というのは,例えば「彼の名前は何ですか」という場合, His name is ~. において,~の部分を what にして前に出して what his name is と頭の中で考えてから疑問文の語順にして,What is his name? としているのです。ここで,疑問文の語順にする前の what his name is というのは他ならぬ,間接疑問文の形になっているのです。学習の順序としては,通常の疑問文→間接疑問文ですので,疑問文を間接疑問文に直す,という考え方をしていますが,頭の中では間接疑問文の方が先にできあがっているのです。 このことと,疑問詞が主語になる場合は,疑問文の語順になっていませんので,通常の疑問文も間接疑問文も同じ形になるということを理解しておいてください。
その他の回答 (4)
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
補足にお答えします。 >What happens to me?→I know what happens to me. 正しいです。 >What does it happen to me?→I know what it happen to me. What does it happen to me? 自体,文を成していません。it という主語があり,to me とあり,what はどこにつながるのでしょう。どのような意味にしたいのでしょうか。 >すこしはずれますがI know what his name is Tom.このwhatはおかしいでしょうか.that になるのでしょうか. his name is Tom「彼の名前はトムである」で文が完結しており,what の出番はありません。 I know (that) his name is Tom. 「私は彼の名前がトムであると(いうことを)知っている」となります。
- enna2005
- ベストアンサー率40% (333/819)
こんにちは 私も一時この問題には悩みました。 答えが出ぬままもう覚えこんでしまうことにしました。他の方々の説明を読んでも私は文法用語がほとんどわからないのでもう救いようがない情けない有り様です。 さて、ご質問ですが、 What is this ? What is your name ? What is your cat's name ? What is your cat's baby's name ? これらは is のあとが1 語でも長くなっても名詞です。 What is wrong ? wrong は形容詞 What is happening ? happening は動詞の進行形 ですので、what is の後が名詞の時は I know what this is. Do you know what your cat's name is ? のようにwhat に名詞がくっついてisは最後に来る is の後が形容詞(wrong)や 動詞の進行形(happening)の場合は is と離して使わない =I know ~、 Do you know ~? のような文でも語順は変わらず、楽だ、簡単だ、と考えるようにする。 かなり投げやりな覚え方ですが、私はこれで長年やってきました。 本当は基礎の文法をしっかり覚えるのがベストですけどね。込み入った文にでも対応する力が付きますから。
お礼
お答えありがとうございます. 私も文法用語などが分からないので質問するにも例題を出さないとなので簡潔にいかず長文になっちゃったりします... 名詞か形容詞がくるかで判断するという方法、便利でぱっと思い浮かべられそうです.ありがとうございました.
- Shinnbone
- ベストアンサー率42% (146/345)
簡単に答えてしまえば、I know what's happening to me. です。 I know... の後には疑問文は来ないのはお分かりのようです。 What is this? は「これは何ですか?」という疑問文ですね。What this is. は「これは何であるか」というフレーズで疑問文ではありません。I know what this is.(私はこれが何であるか知っている)You'll never know what this is.(君はこれが何であるか知る事は無いだろう)等と使います。 さて、What's happening to me? は「私に何が起こっていますか?」という質問です。「私に何が起こっているか」という意味のフレーズは、そのまま What is happening to me.です。この場合、現在進行形なので、what is happening はくずせません。What happening to me is. では、「私に何が起こっているか」にならない訳です。 What I am doing. と What is happening to me. の違いは、主語です。What is happening to me. では what が主語で、what is happening(what が happening している)です。What am I doing は,I が主語で、What I am doing (私が何をしているか)になります。ですから、I know what I am doing. となる訳です。 What が主語の疑問文を、I know の様な分に続くフレーズにする際、文章は変わりません。これは、進行形には関係ありません。 What fell? I know what fell.(何が落ちた?私は何が落ちたか知っている) What went wrong? He told me what went wrong.(失敗の原因は何だ?彼は私に失敗の原因を教えてくれた) What's bugging him? Do you know what's bugging him?(彼はなんでイライラしているの?彼のイライラの原因知ってる?) 私の説明で大丈夫でしょうか?
お礼
お答えありがとうございます. What(疑問詞)が主語になるというのを完全に無視していました. さて、What's happening to me? は「私に何が起こっていますか?」という質問です。「私に何が起こっているか」という意味のフレーズは、そのまま What is happening to me.です。 ここでなるほどーというかんじでした.とても分かりやすく説明ありがとうございました.
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
What's wrong with me? →What is wrong with me? において, What が主語で is が述語動詞です。 このように疑問詞が主語になったときは疑問文の語順になりません。すなわち,間接疑問文にする場合も語順はそのままでいいことになります。 したがって,I know what's wrong with me. となります。 What's happening to me? にしても,What が主語,is happening が述語動詞で疑問文の語順になっていませんので,そのまま I know what's happening to me. です。
補足
お答えありがとうございます. What(疑問詞)が主語になるというのを完全に無視していました.whatに続く主語がどれなのかという点で迷っていたようです.もう少しよろしいでしょうか. What hppens to me?→I know what happens to me. What does it happen to me?→I know what it happen to me. 上記はあってますでしょうか. すこしはずれますがI know what his name is Tom.このwhatはおかしいでしょうか.that になるのでしょうか. よろしくおねがいします.
お礼
補足のお返事ありがとうございました. doesを使った疑問文の場合はどうなるのだろうと思いhappenにdoesを加えたらへんてこりんなことになってしまったようです. What does he play? →I know what he plays.ということでした.お手数おかけいたしました. his name is Tomの件につきましてもおっしゃる通りでお恥ずかしいばかりです. ありがとうございました.今後もよろしくお願い致します.