- ベストアンサー
添削お願いします。
こんにちは。 よろしくお願いいたします。 (1)日本語の意味がわかるように( )の動詞を変化させなさい。 彼は今度の土曜日の今頃は蔵王でスキーをしているでしょう。 He (ski) at Zao about this time next Saturday. →He will be skiing Zao about this time next Satutday. よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは!またまた宜しくお願いします。 (1)日本語の意味がわかるように( )の動詞を変化させなさい。 彼は今度の土曜日の今頃は蔵王でスキーをしているでしょう。 He (ski) at Zao about this time next Saturday. →He will be skiing Zao about this time next Satutday. 未来進行形がバッチリできています!about this time もいいですねえ!僕も好きな表現です。skiingも大丈夫。next Satu【r】dayに前置詞つけなかったのも正解です! 直すべきことは、 (1)場所に前置詞をつけるということ (2)スペリングをおろそかにしないこと です。 He will be skiing 【at】Zao about this time next Satu【r】day. となります。
お礼
ありがとうございました。 補足再度質問してみます。
補足
ありがとうございます。 よくわからずbeをつけたのですがどうしてつくのか教えていただけないでしょうか。